너를 좋아한다 외치고 싶어 태진 - neoleul joh-ahanda oechigo sip-eo taejin

음악이야기

BAAD - 君が好きだと叫びたい(너를 좋아한다고 외치고 싶어 / 슬램덩크 일본판 OST)

※ 감상 전에 배경음악을 OFF 해주세요. ESC 키를 누르시면 됩니다.

가사

眩(まぶ)しい 陽差(ひざ)しを 背(せ)に 走(はし)り出(だ)す 街(まち)の 中(なか)

(마부시이 히자시오 세니 하시리다스 마찌노 나까)

눈부신 햇살을 등에 업고 달려 나가는 거리 속에서

たたかれた いつものように 肩(かた)を

(다타까레따 이쯔모노요-니 가따오)

언제나처럼 어깨를 부딪혔어

君(きみ)に 夢中(むちゅう)なことに 理由(わけ)なんてないのに

(기미니 무츄-나고또니 와케난떼나이노니)

그대에게 푹 빠진 것에는 이유 따윈 없는데

その 腕(うで)は 絡(から)む ことは ない

(소노 우데와 가라무 고또와나이)

그 것에 얽매일 필요는 없어

いつの 間(ま)にか 瞳(ひとみ) 奪(うば)われて始(はじ)まった

(이쯔노 마니까 히토미 우바와레떼하지맛따)

어느 새에 눈동자를 뺏기기 시작했어

離(はな)さない 搖(ゆ)るがない Crazy for you

(하나사나이 유루가나이 Crazy for you)

시선을 떼지 않겠어 흔들리지 않겠어 Crazy for you

君(きみ)が 好(す)きだと 叫(さけ)びたい 明日(あした)を 變(か)えてみよう

(키미가 스끼다토 사케비따이 아시타오 가에떼미요우)

너를 좋아한다고 외치고 싶어 내일을 바꾸어보자

凍(こお)りついてく 時間(とき)を ぶち壞(こわ)したい

(코오리쯔이떼끄 도끼오 부찌고와시따이)

얼어 가는 시간을 때려부수고 싶어

君(きみ)が 好(す)きだと 叫(さけ)びたい 勇氣(ゆうき)で 踏(ふ)み出(だ)そう

(기미가 스끼다토 사케비따이 유-키데 후미다소우)

너를 좋아한다고 외치고 싶어 용기로 전진하자

この 熱(あつ)い 想(おも)いを 受(う)け止(と)めてほしい

(고노 아쯔이 오모이오 우케토메떼호시이)

이 뜨거운 마음을 받아 주었으면 좋겠어

ざわめいた フロアに にぎわう テ-ブル 越(こ)し

(자와메이따 후로아니 니기와우 테-부루 코시)

웅성이는 플로어와 활기찬 테이블 넘어

なにげない 君(きみ)の 視線(しせん)に 醉(よ)いしれ

(나니게나이 기미노 시센니 요이시레)

무심한 너의 시선에 취해

戀(こい)を しているようで 躍(おど)らされてるような

(고이오 시떼이루요-데 오도라사레떼루요-나)

사랑을 하고 있는 듯이 느껴져 설레어지는 듯한

高鳴(たかな)る 鼓動(こどう)に もう うそは つけない

(타까나루 고도-니 모- 우소와 쯔케나이)

크게 울리는 고동에 이제 거짓말은 할 수 없어

いつに なれば 變(か)わる この もどかしい 友情(ゆうじょう)

(이쯔니 나레바 가와루 고노 모도까시이 유-죠우)

언제가 되면 바뀔까 이 안타까운 우정

屆(とど)けたい 確(たし)かめたい I take you away

(토도케따이 다시까메따이 I take you away)

다다르고파 확인하고파 I take you away

君(きみ)が 好(す)きだと 叫(さけ)びたい 何(なに)もかも 脫(ぬ)ぎ捨(す)て

(기미가 스까다토 사케비따이 나니모까모 누기스떼)

널 좋아한다고 외치고 싶어 무엇이든 벗어 던지고

心(こころ)とかす 言葉(ことば)を 見(み)つけ出(だ)したい

(고꼬로토까스 고토바오 미쯔케다시따이)

이 마음을 녹이는 말을 찾고싶어

君(きみ)が 好(す)きだと 叫(さけ)びたい 今夜(こんや)は 歸(かえ)さない

(기미가 스끼다토 사케비따이 곤야와 가에사나이)

널 좋아한다고 외치고 싶어 오늘밤은 돌려보내지 않아

見(み)つめるだけの 日日(ひび)なんて 終(お)わりにしよう

(미쯔메루다케노 히비난떼 오와리니시요우)

바라볼 뿐인 날들은 끝내버리자구

I wanna cry for you

君(きみ)が 好(す)きだと 叫(さけ)びたい 明日(あした)を 變(か)えてみよう

(키미가 스끼다토 사케비따이 아시타오 가에떼미요우)

너를 좋아한다고 외치고 싶어 내일을 바꾸어보자

凍(こお)りついてく 時間(とき)を ぶち壞(こわ)したい

(코오리쯔이떼끄 도끼오 부찌고와시따이)

얼어 가는 시간을 때려부수고 싶어

君(きみ)が 好(す)きだと 叫(さけ)びたい 勇氣(ゆうき)で 踏(ふ)み出(だ)そう

(기미가 스끼다토 사케비따이 유-키데 후미다소우)

너를 좋아한다고 외치고 싶어 용기로 전진하자

この 熱(あつ)い 想(おも)いを 受(う)け止(と)めてほしい

(고노 아쯔이 오모이오 우케토메떼호시이)

이 뜨거운 마음을 받아 주었으면 좋겠어

I wanna cry for you

     
 

슬램덩크 TV 애니메이션 첫번째 OP 곡이 었던, BAAD - 君が好きだと叫びたい(너를 좋아한다고 외치고 싶어) 입니다.

한국에선 잘못알려져 뭐 오리콘 차트에서 굉장히 오래 1위를 차지했다고 하지만, 그것은 사실이 아닙니다. 실제로는 주간차트 최고 순위 16위까지 진입 했던 것 으로 일본 웹에서 소개되고 있으며, 차트 안에는 꽤 오래 머물렀습니다.

1993년 12월 1일에 발매된 곡이기 때문에~1993년 최종 싱글 차트에는 없고,

1994년 최종 싱글 차트에서는 67위에 마크되어 있습니다.

어쨌든 그닥 유명하지 않았던 BAAD 라는 그룹에게는 꽤 히트한 곡이겠지만, 실제로 엄청 빵 터친 히트곡은 아니라는 말입니다. 물론 티비 애니메이션의 인기로 인한 인지도는 실제 차트 순위보다는 높다고 생각합니다.

비디오나 투니버스 방영판에서는 이 곡 그대로 번한하여 오프닝으로 쓰였고, SBS 방영 당시에는 '박상민'씨가 '너에게 가는 길' 이라는 곡으로 원곡과는 많이 다르죠 ^^

일본판 첫번째 OST CD 의 표지를 SBS 방영판 에서도 그대로 가져다 사용한 것으로 보입니다. (SBS 방영판 CD 자켓 : http://blog.naver.com/gma_spiker/20147404676 )

슬램덩크 애니메이션판은 원작의 10분의 1도 표현해내지 못했다고 생각하나,

적어도 BAAD 의 오프닝 곡은 좋았다고 추억 해 봅니다.

 
     

금영 : 41469
태진 : 25196