는다 니까요 grammar - neunda nikkayo grammar

study-korean:

는다 니까요 grammar - neunda nikkayo grammar

~다니까(요), ~라니까(요) = repeating or emphasising something you’ve already said. I told you! I said! I asked you!

descriptive verbs ~다니까(요), ~았/었/였다니까(요)
action verbs ~ㄴ/는다니까(요), ~았/었/였다니까(요), ~을 거라니까(요)

바쁘다니까요! = I told you I’m busy!
모른다니까! = I told you I don’t know
먹는다니까! = I told you I’m eating!
매일 운동한다니까요 = I said I exercise everyday
벌써 다 했다니까요 = I told you I already did it all.
알았다니까요! = I said I got it!
혼자 갈 거라니까요 = I told you I’m going to go alone.
다음달부터 열심히 공부할 거라니까요 = I said I’m going to study hard starting next month!

nouns ~(이)라니까(요) 

학생이라니까요 = I said I’m a student
저 아니라니까요! = I told you it’s not me!
진짜라니까요 = I told you it’s real.

imperatives ~(으)라니까(요)

빨리 오라니까요 = I said to come here quickly!
공부 좀 하라니까요 = I told you to study.
천천히 먹으라니까 = I said to eat slowly.
없다고 그러라니까요 = I told you, tell her I’m not here!

interrogatives ~(으)냐니까(요)

왜 왔냐니까? = asked why you came.
누구냐니까!? = I asked who! 

“let’s” ~자니까(요)


54 notes

  1. peoniesandcollarbones-blog liked this
  2. Show more notes

Used to repeat yourself or emphasize what you’re saying.

Present Tense

Descriptive verb stem + 다니까요
바쁘다니까 = I said I’m busy.
Action verb stem + 는/ㄴ다니까요
른다니까 = I told you I dont know.
는다니까 = I told you I’m going to eat.

Past Tense

Verb stem + 았/었/였 + 다니까(요)
랐다니까 = I said I didn’t know.
벌써 다 했다니까 = I told you I already did it all.
진짜 맛있었다니까 = I told you it was really delicious.

Using (이)라니까(요) with nouns

Future tense is followed by 을 거 + 라니까(요)
학생 = student
학생이라니까 = I said I’m a student.
갈 거라니까(요) = I told you I’m going to go.

Using (이)라니까(요) with imperative

Add –으라니까(요)
라니까(요) = I said look.
으러니까 = I said grab it.

빨리 오라니까요!
I said come here quickly!
았다니까요!
I said I got it!
제가 안 했다니까요!
I said I didnt do it!
공부 좀 하라니까요.
I said “do some studying”.

**examples from TTMIK**

August 22, 2009 by tailieutienghan

-다니까/-라니까 (-danikka / ranikka) is a structure that emphasizes a fact or a statement by being added to the end of a sentence that the speaker wants to make sure is understood and accepted. We can translate to English as “I said,” “I told you,” or even “I asked you.” When meaning, “I asked you,” the ending changes slightly to 냐니까 (nyanikka). This is different from the ending -니까 (nikka), which means “because, owing to.” You can add 요 (yo) at the end to sound a little more polite, but this is not a very polite expression even in polite language because it has the nuance of talking back and criticizing the other person's thought, statement, or judgment.

-다니까 (danikka) originally comes from the expression -다고 (말)하니까 (-dago hanikka), which is closer to the English translation “I said” or “I told you.” We dropped the letter 고 (go), and 말하니까 (malhanikka) or 하니까 (hanikka) became shorter, so the whole expression became –다니까 (danikka).

-라니까 (ranikka) comes from -라고 (말)하니까 (-rago hanikka), and -냐니까 (nyanikka) comes from -냐고 (말)하니까 (-nyago hanikka).

Formation

[Plain Sentence] + -다니까 Plain sentences using verbs other than 이다 (ida) and 아니다 (anida) + -다니까 (danikka)

  1. 가다 (gada) “to go”

    간다 (ganda) “I go.” (plain narrative sentence) 

    가 (ga) / 가요 (gayo) / 갑니다 (gamnida) 간다니까 + 요 = 간다니까요 

    (gandanikkayo) 

    “I said I'm going”

  2. 알다 (alda) “to know”

    안다 (anda) “I know.” (plain narrative sentence) 

    알아 (ara) / 알아요 (arayo) / 압니다 (amnida) 안다니까 + 요 = 안다니까요

    (andanikkayo) 

    “I told you I know”

[Plain Sentence with 이다 or 아니다] + -라니까

Plain sentences using verbs 이다 (ida) and 아니다 (anida) + 라니까 (ranikka)

  1. 아니다 (anida) “to be not”

    아니 (ani) – verb stem

    아니 + 라니까 = 아니라니까 (aniranikka)

    저 아니라니까요! 

    (jeo aniranikkayo!) 

    “I told you it's not me!”

  2. 진짜 (jinjja) “real, truth”

    진짜 + 이다 = 진짜이다 (jinjjaida) “to be real”

    진짜 + 이 + 라니까 = 진짜이라니까 ▶ 진짜라니까 (jinjjaranikka)

    진짜라니까요. 

    (jinjja-ranikkayo) 

    “I told you it's real!”

[Imperatives] + -(으)라니까

Imperatives + -(으)라니까 (ranikka)

  1. 오다 (oda) “to come”

    오 (ending in a vowel) + 라니까 = 오라니까 (oranikka)

    빨리 오라니까. 

    (ppalli oranikka) 

    “I told you to come early.”

  2. 먹다 (meokda) “to eat”

    먹 (ending in a consonant) + 으라니까 = 먹으라니까 (meogeuranikka)

    천천히 먹으라니까. 

    (cheoncheonhi meogeuranikka) 

    “I said, eat slowly.”

[Interrogative Sentence] + -냐니까

Interrogative sentences + -냐니까 (nyanikka)

  1. 오다 (oda) “to come”

    왔다 (watda) “came, to have come”
    왔 + 냐니까 = 왔냐니까 (watnyanikka)

    왜 왔냐니까? 

    (wae watnyanikka?) 

    “I asked you why you came.”

Example Sentences

  1. 저 아니라니까요. 

    jeo aniranikkayo. 

    “I told you it's not me.”

  2. 내가 먹었다니까. 

    nae-ga meogeotdanikka. 

    “I told you I ate it.”

  3. 내가 안 했다니까. 

    nae-ga an haedanikka. 

    “I told you I didn't do it.”

  4. 왜 그러냐니까? 

    wae geureonyanikka. 

    “I asked you, what's wrong with you?”

  5. 누구냐니까? 

    nugu-nyanikka? 

    “I asked you, who is it?”

  6. 지금 나가라니까! 

    jigeum nagaranikka! 

    “I told you to get out of here!”

  7. 그렇다니까요. 

    geureotanikkayo. 

    “I told you so already.”

Notes

☞ How is it different from -다고/라고? ☜

A similar structure is -다고/라고/냐고 (dago / rago / nyago). 
This can replace the structure -다니까/라니까/냐니까 (danikka / ranikka / nyanikka) most of the time, but it does not sound as strong and accusing as -다니까/라니까/냐니까 (danikka/ ranikka / nyanikka).


koreanclass101- Copy right by http://360korea.com

Posted in Korean Grammar | Leave a Comment